近日,一名加拿大驻华使馆工作人员被曝光定制带有“武汉蝙蝠”图样的文化衫,引发了中国网民的关注。外交部发言人汪文斌2月1日在回应澎湃新闻记者有关提问时就表示,有关人员作为加拿大驻华使馆的外交官,所作所为与其身份严重不符,也背离加政府高层的一贯立场,中方对此感到震惊,已向加驻华使馆提出了严正交涉,要求加方立即彻查此事,给中方一个明确的交代。
对此,加外交部发言人事后称,这是一个“误解”,加使馆人员是为2020年初协助在武汉撤侨的使馆工作人员定制的文化衫,其中图案并不是蝙蝠,而是一个名为“武当帮”的美国说唱乐队的符号。
“WU-HAN”只是“一行加拿大文”?
究竟是误解还是恶意挑衅?澎湃新闻记者了解到,涉事加外交官名叫韩思乐(Chad Hensler),是一名在华工作生活多年的加拿大高级外交官。韩思乐早在2020年5月就通过网络四处寻找可为其定制文化衫的企业。然而,韩思乐在与一家中国电商企业接洽后,迟迟未提供文化衫图案。在耗时两个多月摸清该电商企业急需订单和周转资金的情况后,韩思乐才于2020年7月提供了图案。
据了解,在中方企业察觉图案不妥,以“原材料不足”为由多次婉拒订单后,韩思乐却不断催促尽快制作。面对中方企业质疑,韩思乐称图案中文字“WU-HAN”只是“一行加拿大文,代表很酷炫的意思”。在收到8件文化衫样品后,韩思乐向有关电商表示,自已对样品质量很满意,以后可以长期大量合作。
对此,有分析人士告诉澎湃新闻,任何有基本常识的人都难以否认文化衫上的有关图案给人的直观印象分明就是一只蝙蝠,并且上有清楚的“WU-HAN”字样。难以相信一个在华工作生活多年的加拿大高级外交官,对去年少数西方政客在疫情问题上对中国人民的污名化会如此麻木不敏感,会犯这样的低级错误。
“所谓误解的托词无法令人信服”
事实上,早在去年3月,世界卫生组织就明确反对将病毒同特定国家、地区相联系,反对搞污名化。世卫组织紧急项目负责人 迈克尔·瑞安曾指出,一直以来我们传递的信息就很清晰,病毒没有国界,不区分种族肤色和财富,“我们在语言使用上要小心,应避免把病毒同个人联系在一起。我相信任何人都会后悔把病毒同种族联系在一起,这是所有人都不希望的,我们需要团结合作。”
美国前总统特朗普政府内的少数政客曾采取将病毒同特定国家、地区相联系的不负责任做法。对此,美国新任总统拜登2021年1月26日签署了一份行政令称,美联邦政府必须承认,其部分政治领导人的行为助长了针对亚裔美国人和太平洋岛国居民的仇恨情绪,有关行为包括用地理位置标识新冠肺炎疫情。
分析人士指出,加外交官这一在病毒来源问题上做文章,企图抹黑中国的恶劣行径绝不能容忍。该外交官的错误行径严重冒犯了广大中国人民,也严重损害加驻华使馆乃至加拿大的国家信誉和形象。
据英国《卫报》2月3日报道,加外交部发言人在给媒体的邮件中写道:“这只是员工的个人做法,加驻华使馆和外交部均不认可,对其中的误解表示遗憾。”外媒分析称,加外交部发言人和匿名外交官在回应此事时,似乎有意为加政府撇清关系、拉开距离,称有关文化衫“是个人采购,费用不由加政府报销”。
汪文斌“加方所谓误解的托词不能令人信服。”中国外交部发言人汪文斌2月3日在回应此事时明确表示,加方有关人员的错误行径已经造成恶劣影响,引发广大中国人民的强烈反感和不满,“加方应严肃认真对待此事,尽快给中方一个明确交代。 |